-
1 nitki
pl( makaron) vermicelliprzemoknięty do suchej nitki — dripping lub soaking wet
nie zostawić ( perf) na kimś suchej nitki — to pick sb to pieces
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nitki
-
2 nit|ka
f 1. (nić) thread- jedwabna/bawełniana nitka silk/cotton thread- biała/kolorowa/cienka/gruba nitka white/coloured/fine/heavy a. thick thread- nitka rwie się/plącze the thread a. cotton snaps/tangles- przyszyć coś nitką to sew sth with cotton a. thread- nawlekać coś na nitkę to string sth on a thread2. przen. (w kształcie nitki) thread- siwe nitki we włosach silver threads in one’s hair- nitki pajęczyny/babiego lata cobweb/gossamer threads3. Bot. filament- □ nitka produkcyjna Techn. production line■ nie zostawić na kimś/czymś suchej nitki pot. to pick a. tear sb/sth to pieces a. shreds- krytycy nie zostawili na jego nowej komedii suchej nitki the critics tore his new comedy to pieces- przy rozwodzie żona obdarła go do ostatniej nitki his wife took him to the cleaners when they divorced- dochodzić a. trafiać po nitce do kłębka to get to the bottom of sth- przez te święta spłukałam się do suchej nitki those holidays have cleaned me outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nit|ka
-
3 suchy
adjnie zostawić ( perf) na kimś suchej nitki — to pick sb to pieces
* * *a.1. (= niemokry) dry; sucha destylacja chem. destructive distillation, dry distillation; suchy dok żegl. dry dock; suchy kaszel dry cough; suchy lód chem. dry ice; suchy prowiant packed lunch; suchy tynk bud. plasterboard; sucha sterylizacja med. autoclaving; sucha zaprawa sport dry training, dry practice; suchy jak pieprz l. wiór as dry as a bone, bone-dry; przejść przez coś suchą stopą walk across sth dry-shod; siedzieć u kogoś o suchym pysku be offered neither food nor drink ( while being sb's guest); żyć o suchym chlebie live on dry bread; zmoknąć do suchej nitki be dripping l. soaking wet; get soaked l. drenched to the skin; nie zostawiłem na nim suchej nitki I picked him to pieces.2. (klimat, region) dry.3. (ton, rozmowa, wykład, fakty) dry.4. (= stłumiony) muted, muffled.5. (= chudy) lean, lank; suchy jak szczapa as thin as a lath l. rake.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > suchy
-
4 nitka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.1. (= nić) thread; nitka dentystyczna dental floss; dojść l. trafić po nitce do kłębka unravel sth; nie zostawić na kimś suchej nitki pick sb to pieces; zgrać się do nitki lose one's shirt; przemoknięty do suchej nitki dripping l. soaking wet.2. (= coś, co przypomina nić) thread; nitka rurociągu pipe, pipeline; nitka pajęczyny thread, cobweb; makaron nitki kulin. vermicelli.3. bot. ( pręcika) filament.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nitka
-
5 zostawiać
impf ⇒ zostawić* * *(opuszczać, powodować) to leave; ( nie zabierać) to leave (behind)zostawić komuś coś w spadku — to leave lub bequeath sth to sb
zostawić wiadomość dla kogoś/u kogoś — to leave word lub a message for sb/with sb
nie zostawić na czymś suchej nitki — (przen) to tear sth to pieces lub bits lub shreds
* * *ipf.zostawić pf.1. (= nie zabierać czegoś) leave, leave behind; zostawić coś komuś na pamiątkę leave sth (behind) to sb; nie zostawić na kimś suchej nitki pick sb to pieces.2. (= opuszczać kogoś) leave; zostaw mnie w spokoju leave me alone; zostaw nas samych leave us alone; zostawić coś własnemu biegowi leave sth to its own course; zostawić coś na pastwę losu leave sth to its fate; zostaw go! leave him alone!, let him go!; zostaw to! leave it!3. (= przekazywać w spadku) leave, bequeath ( komuś coś sth to sb); zostawić komuś spadek leave sb a legacy.4. (= wywoływać) evoke; zostawić po sobie dobre wrażenie leave a good impression.5. (= nie reagować) leave; zostawić zarzuty bez komentarza leave allegations with no comment; zostawić list bez odpowiedzi leave a letter without an answer, leave a letter unanswered.6. (= dawać do dyspozycji) leave; zostawić coś komuś do dyspozycji leave sth at sb's disposal; zostawić coś pod czyjąś opieką leave sth in sb's care; zostawić komuś czas do namysłu leave l. give sb some time to think sth over; zostawić komuś decyzję let sb decide; zostaw to mnie leave it to me; zostawiam to tobie I'll leave it to you.7. (= odkładać) put aside, keep; zostawić coś sobie keep sth; zostawiłem ci w kuchni parę kanapek I left you some sandwiches in the kitchen; zostawiłem sobie parę złotych I put a few pennies aside.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zostawiać
-
6 nitka nit·ka
-ki, -ki; dat sg -ce; gen pl -ek1. f2. -
7 zmoknąć
* * *pf.zmoknij, zmoknął l. zmókł zmokła zmokli get wet (in the rain); zmoknąć do suchej nitki get soaking wet.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmoknąć
-
8 przem|oczyć
pf — przem|aczać impf Ⅰ vt [osoba] to get [sth] soaking wet [ubranie, buty]; [deszcz, woda] to drench [osobę, ubranie, rzeczy]; to saturate [piasek, ziemię]- włóż kalosze, żebyś nie przemoczył nóg put on your wellingtons so (that) you won’t get your feet soaking wet- deszcz przemoczył nas do suchej nitki we got soaked through a. drenched to the skin in the rain- wszystkie rzeczy mieliśmy kompletnie przemoczone all our things were drenched a. soaking wet- wrócił do domu całkiem przemoczony he came home dripping wetⅡ przemoczyć się — przemaczać się [osoba, ubranie] to get soaked through, to get dripping wetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przem|oczyć
-
9 przem|oknąć
pf — przem|akać impf (przemókł a. przemoknął, przemokła, przemokli — przemakam) vi 1. (zmoknąć na deszczu) to get soaked a. drenched- deszcz tak padał, że przemokliśmy doszczętnie a. do suchej nitki it was raining so hard that we got soaked through a. to the skin- ta peleryna zabezpieczy cię przed przemoknięciem this cape will stop you (from) getting soaking wet2. (przemięknąć) [ubranie, buty, namiot] to get saturated- namiot przemakał the tent was leaking- trudno jest znaleźć buty, które nie przemakają it’s difficult to get shoes that don’t let water in a. that are waterproofThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przem|oknąć
См. также в других словарях:
zmoknąć [przemoknąć] do (suchej) nitki — {{/stl 13}}{{stl 7}} zmoknąć bardzo, stać się zupełnie mokrym; przemoknąć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przemoknąć do suchej nitki na deszczu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zgrać się do suchej nitki — Stracić wszystkie pieniąze poprzez hazard Eng. To lose all one s money on gambling … Słownik Polskiego slangu
nitka — 1. Dojść, trafić itp. po nitce do kłębka «wykryć, wyjaśnić coś przez cierpliwe śledzenie szczegółów jakiejś sprawy»: Pech polegał na tym, że pewien chłopczyk lubił sobie zapisywać numery samochodów, no i zanim sprawcy zdążyli skończyć oblewanie… … Słownik frazeologiczny
suchy — pot. O suchym pysku, o suchej gębie a) «bez jedzenia, bez picia; na czczo»: Jeszcze tylko trochę będziemy się pocić w zachodzącym słońcu, chwilę pomęczymy się o suchym pysku, przetrwamy. Bdek 8/1985. b) «nie napiwszy się alkoholu»: Ileż mogą mieć … Słownik frazeologiczny
suchy — susi, suchychszy 1. «pozbawiony wilgoci, wody, płynu, niewilgotny, niemokry, wysuszony; wyschły, uschnięty» Sucha bielizna. Suche drewno, siano. Suche kwiaty, liście. Sucha kiełbasa. Suche wargi. Suchy jak pieprz. ∆ Suchy kaszel «kaszel bez… … Słownik języka polskiego
nitka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. nitkatce; lm D. nitkatek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} bardzo cienki sznureczek ze skręconych włókien (naturalnych lub sztucznych), używany do szycia, szydełkowania itp. :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
suchy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, susi, suchychszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} taki, w którym lub na którym nie ma wody lub innego płynu; pozbawiony wilgoci, wyschnięty : {{/stl 7}}{{stl 10}}Suche ubranie. Sucha … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nitka — ż III, CMs. nitkatce; lm D. nitkatek 1. «rodzaj cienkiego sznureczka ze skręconych włókien, używanego do tkania, szycia itp.» Biała, kolorowa, cienka, gruba nitka. Igła z nitką. Korale, grzyby nawleczone na nitkę. Nitka rwie się, pęka, plącze się … Słownik języka polskiego
nie zostawić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na kimś} {{/stl 8}}suchej nitki {{/stl 13}}{{stl 7}} oczernić, obmówić kogoś; też: drobiazgowo, bezlitośnie skrytykować kogoś, przedstawić w najgorszym świetle : {{/stl 7}}{{stl 10}}Plotkary nie zostawiły na niej suchej nitki … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przemoknąć — do (suchej) nitki zob. nitka 4 … Słownik frazeologiczny
zgrać się — do (suchej) nitki zob. nitka 3 … Słownik frazeologiczny